Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Лачка сироп

  • 1 лачка

    лачка
    I
    1. приторный; слишком сладкий

    Лачка сироп приторный сироп.

    – Ӧкымешак йӱ. Лачкатарак гынат, сеҥенак подыл. Шӧрыш мӱйым пыштыме. В. Косоротов. – Насильно пей. Хоть немного приторное, выпей через силу. В молоко добавлен мёд.

    Сравни с:

    лайка
    2. приторный, пресноватый; сладковато-пряный (о супе, запахе и т. п.)

    Лачка там приторный вкус.

    Шӱржӧ моткоч лачка. Пареҥгыжат кылмыше, шоганжат шӱяш тӱҥалше. В. Косоротов. Суп-то очень приторный. И картофель мёрзлый, и лук загнивший.

    Шӧрӱмбалым шӱрыш пыштет гын, шӱр лачка таман лиеш. Ӱпымарий. Если добавить сметаны, суп будет иметь пресноватый вкус.

    II

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Марийско-русский словарь > лачка

  • 2 лачка

    1. приторный; слишком сладкий. Лачка сироп приториый сироп.
    □ – Ӧкымешак йӱ. Лачкатарак гынат, сеҥенак подыл. Шӧрыш мӱйым пыштыме. В. Косоротов. – Насильно пей. Хоть немного приторное, выпей через силу. В молоко добавлен мёд. Ср. лайка.
    2. приторный, пресноватый; сладковато-пряный (о супе, запахе и т. п.). Лачка там приторный вкус.
    □ Шӱржӧ моткоч лачка... Пареҥгыжат кылмыше, шоганжат шӱяш тӱҥалше. В. Косоротов. Суп-то очень приторный. И картофель мёрзлый, и лук загнивший. Шӧрӱмбалым шӱрыш ныштет гын, шӱр лачка таман лиеш. Ӱпымарий. Если добавить сметаны, суп будет иметь пресноватый вкус.
    лачка вынер неровный холст.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лачка

  • 3 лайка

    лайка
    1. прил. приторный; слишком сладкий

    Лайка там приторный вкус;

    лайка сироп приторный сироп.

    – Ну, (груша) могай? – йодо шоҥго мичуринец. – Сай, – манам мый. – Нимогай шадыражат уке, даже изиш лайкарак таман. Н. Лекайн. – Ну, какая груша? – спросил старый мичуринец. – Хороша, – говорю я. – Нисколько не кислая, даже немного приторная.

    Сравни с:

    лачка, кыльгака
    2. прил. перен. приторный; слащавый; излишне любезный, неприятный

    Лайка ончалтыш слащавый взгляд.

    Тыгай годым тудо тӱрлӧ кычкырымашым але лайка мутым кучылтеш. М. Казаков. В таких случаях он обращается к различным окрикам или слащавым словам.

    3. сущ. приторность, сладость

    Тунемын огыл рвезылык лайкалан. Шем киндылан тунемын – чот ышта. Сем. Николаев. Молодость не приучена к сладости и, привыкшая к чёрному хлебу, трудится в поте лица.

    Марийско-русский словарь > лайка

  • 4 лайка

    1. прил. приторный; слишком сладкий. Лайка там приторный вкус; лайка сироп приторный сироп.
    □ – Ну, (груша) могай? – йодо шоҥго мичуринец. – Сай, – манам мый. – Нимогай шадыражат уке, даже изиш лайкарак таман. Н. Лекайн. – Ну, какая груша? – спросил старый мичуринец. – Хороша, – говорю я. – Нисколько не кислая, даже немного приторная. Ср. лачка, кыльгака.
    2. прил. перен. приторный; слащавый; излишне любезный, неприятный. Лайка ончалтыш слащавый взгляд.
    □ Тыгай годым тудо тӱрлӧ кычкырымашым але лайка мутым кучылтеш. М. Казаков. В таких случаях он обращается к различным окрикам или слащавым словам.
    3. сущ. приторность, сладость. Тунемын огыл рвезылык лайкалан. Шем киндылан тунемын – чот ышта. Сем. Николаев. Молодость не приучена к сладости и, привыкшая к чёрному хлебу, трудится в поте лица.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лайка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»